Tryb oznajmujący
Czasy od tematu czasu teraźniejszego
Od tematu czasu teraźniejszego tworzymy następujące czasy:
- Teraźniejszy (Ενεστώτας)
- Przeszły niedokonany (Παρατατικός)
- Przyszły niedokonany (Μέλλοντας διαρκείας)
Czas teraźniejszy
Czas teraźniejszy (ενεστώτας) tworzymy przez dodanie do tematu czasu teraźniejszego następujących końcówek osobowych:
Α | Β1 | Β2 | |
---|---|---|---|
1. os. | -ω | -άω | -ώ |
2. os. | -εις | -άς | -είς |
3. os. | -ει | -ά,-άει | -εί |
1. os. | -ουμε | -άμε | -ούμε |
2. os. | -ετε | -άτε | -είτε |
3. os. | -ουν | -ούν(ε) | -ούν(ε) |
W stronie biernej:
Α | Β1 | Β2 | |
---|---|---|---|
1. os. | -ομαι | -ιέμαι | -ούμαι |
2. os. | -εσαι | -ιέσαι | -είσαι |
3. os. | -εται | -ιέται | -είται |
1. os. | -όμαστε | -ιόμαστε | -ούμαστε |
2. os. | -εστε, -όσαστε | -ιέστε, -ιόσαστε | -είστε |
3. os. | -ονται | -ιούνται | -ούνται |
Czas przeszły niedokonany
Końcówki osobowe czasu przeszłego:
-α |
-ες |
-ε |
-αμε |
-ατε |
-αν(ε) |
Czasowniki koniugacji Α tworzą czas przeszły niedokonany (παρατατικός) od tematu czasu teraźniejszego przez przesuniecie akcentu na trzecią zgłoskę i użycie końcówek osobowych. Jeśli temat razem z końcówką osobową ma tylko dwie zgłoski, do tematu dodaje się akcentowany przedrostek έ (έ αύξηση).
Czasowniki koniugacji Β tworzą czas przeszły niedokonany przez dodanie do tematu czasu teraźniejszego przyrostka ούσ i końcówek czasu przeszłego.
Czasowniki koniugacji Β1 mogą również tworzyć παρατατικός za pomocą przyrostka αγ: μιλούσα oraz μίλαγα.
Strona bierna czasu przeszłego niedokonanego tworzy się od tematu czasu teraźniejszego przez dodanie następujących końcówek:
Α | Β1 | Β2 | |
---|---|---|---|
1. os. | -όμουν | -ιόμουν | -ούμουν |
2. os. | -όσουν | -ιόσουν | -ούσουν |
3. os. | -όταν | -ιόταν | -ούνταν |
1. os. | -όμασταν,-όμαστε | -ιόμασταν,-ιόμαστε | -ούμαστε |
2. os. | -όσασταν,-όσαστε | -ιόσασταν,-ιόσαστε | -ούσαστε |
3. os. | -ονταν | -ιούνταν,-ιόνταν | -ούνταν |
Czas przyszły niedokonany
Czas przyszły niedokonany (μέλλοντας διαρκείας, nazywany również ο συνεχύ) tworzymy za pomocą cząstki θα i czasu teraźniejszego czasownika.
Czasy od tematu aorystu
Temat aorystu strony czynnej
Temat aorystu strony czynnej tworzy się przez dodanie przyrostka -σ do tematu czasu teraźniejszego. Przy tym może zachodzić odmiana końcowej spółgłoski tematu na -ξ lub -ψ:
Zakończenie aorystu | Zakończenie tematu | temat ενεστώτας | temat αόριστος | ενεστώτας | αόριστος |
---|---|---|---|---|---|
-σ | -ν | χαν | χασ | χάνω | έχασα |
-θ | νιωθ | νιωσ | νιώθω | ένιωσα | |
-ζ | διαβαζ | διαβασ | διαβάζω | διάβασα | |
-ξ | -κ | πλεκ | πλεξ | πλέκω | έπλεξα |
-γ | ανοιγ | ανοιξ | ανοίγω | άνοιξα | |
-χ | προσεχ | προσεξ | προσέχω | πρόσεξα | |
-σκ | διδασκ | διδαξ | διδάσκω | δίδαξα | |
-χν | φτιαχν | φτιαξ | φτιάχνω | έφτιαξα | |
-ζ | αλλαζ | αλλαξ | αλλάζω | άλλαξα | |
-ψ | -π | λειπ | λειψ | λείπω | έλειψα |
-β | σκαβ | σκαψ | σκάβω | έσκαψα | |
-φ | βάφ | βαψ | βάφω | έβαψα | |
-εύ | δουλεύ | δουλεψ | δουλεύω | δούλεψα | |
-αύ | παύ | παψ | παύω | έπαψα |
Od tematu aorystu tworzymy czasy:
- Aoryst -- Αόριστος
- Przyszły dokonany -- Μέλλοντας στιγμιαίος
- Przeszły dokonany -- Παρακείμενος
- Zaprzeszły -- Υπερσυντέλικος
- Przyszły złożony -- Συντελεσμένος μέλλοντας
Aoryst
Aoryst wyraża czynność dokonaną w przeszłości bez względu na jego trwałość, powtórzenia oraz stosunek do innych czynności w przeszłości.
Czas ten tłumaczymy na język polski przez czas przeszły czasownika postaci dokonanej, na przykład:
Έζησε στην Αμερική 20 χρόνια.
Przeżył w Ameryce 20 lat.
Έγραψε 15 βιβλία.
Napisał 15 ksiąg.
Aoryst tworzymy dodając do tematu aorystu końcówki osobowe czasu przeszłego
-α |
-ες |
-ε |
-αμε |
-ατε |
-αν(ε) |
Aoryst zawsze jest akcentowany na trzeciej sylabie. Jeśli forma czasownika w aoryście ma tylko dwie sylaby, na początku dodaje się przedrostek (augment) έ (έ αύξηση):
νομίζω | νόμισα |
δένω | έδεσα |
Przedrostek έ, który dostają czasowniki dwusylabowe w αόριστος oraz παρατατικός nazywa się sylabowym (συλλαβική).
Aoryst większej części czasowników dwusylabowych tworzy się przez przedrostek έ. Niemniej jednak, niektóre czasowniki używają w tym celu przedrostka ή:
θέλω | ήθελα |
ξέρω | ήξερα |
πίνω | ήπια |
Czasowniki pochodne, tzn. utworzone przez dodanie przyimka lub przedrostka do czasownika dwusylabowego, które się rozpoczynają od spółgłoski, otrzymują έ dodatkowe między przedrostkiem a tematem czasownika pierwotnego (samogłoska dodatkowa wewnętrzna -- εσωτερική αύξηση):
Przedrostek | Ενεστώτας | Παρατατικός | Αόριστος |
---|---|---|---|
υπό | υπο-γράφω | υπ-έγραφα | υπ-έγραψα |
περί | περι-γράφω | περι-έγραφα | περι-έγραψα |
εισ | εισ-πράττω | εισ-έπραττα | εισ-έπραξα |
επί | επι-τρέπω | επ-έτρεπα | επ-έτρεψα |
εκ | εκ-φράζω | εξ-έφραζα | εξ-έφρασα |
εκ-δίδω | εξ-έδιδα | εξ-έδωσα | |
εν | εν-τασσω | εν-έτασσα | εν-έταξα |
εγ-κρίνω | εν-έκρινα | εν-έκρινα | |
εμ-πνέω | εν-έπνεα | εν-έπνευσα | |
εν+διά | ενδια-φέρω | ενδι-έφερα | ενδι-έφερα |
συν | συμ-βαίνει | συν-έβαινε | συν-έβη |
συγ-κρίνω | συν-έκρινα | συν-έκρινα | |
συν-δέω | συν-έδενα | συν-έδεσα |
Uwagi:
- Jeśli przyimek kończy się na samogłoskę, samogłoska ta z reguły
się usuwa:υπογράφω => υπέγραφα
- εκ przetwarza się na εξ:
εκλέγω => εξέλεγα
Niektóre czasowniki (zwykle złożone), których czasownik pierwotny poczyna się od α lub ε, tworzą czas przeszły przy pomocy samogłoski dodatkowej η. Taka samogłoska nazywa się czasową (χρονική).
Ενεστώτας | Παρατατικός | Αόριστος |
---|---|---|
υπ-άρχω | υπ-ήρχα | υπ-ήρξα |
παρ-άγω | παρ-ήγα | παρ-ήγαγα |
Podsumowując, możemy powiedzieć że do utworzenia czasów przeszłych używa się następujących samogłosek dodatkowych:
- Sylabowa (Συλλαβική) ε
- Zewnętrzna (εξωτερική): έγραφα
- Wewnętrzna (εσωτερική): υπέγραφα
- Czasowa wewnętrzna (χρονική εσωτερική) η: υπήρχα
Temat aorystu strony biernej
Końcówka tematu aorystu strony biernej zależy od końcowki tematu strony czynnej:
Strona czynna | Strona bierna |
---|---|
-σ | -θηκ, -στηκ |
-ξ | -χτηκ |
-ψ | -φτηκ, -φθηκ |
Poniższa tabela podaje bardziej szczegółowy opis:
Temat αόριστος | Temat ενεστώτας | ενεστώτας | αόριστος |
---|---|---|---|
-θηκα | νομαι | κρί νομαι | κρί θηκα |
-άνθηκα | αίνομαι | απολυμ αίνομαι | απολυμ άνθηκα |
άνομαι | αισθ άνομαι | αισθ άνθηκα | |
-άθηκα | αίνομαι | ζεστ αίνομαι | ζεστ άθηκα |
-στηκα | ζομαι | ετοιμά ζομαι | ετοιμά στηκα |
θομαι | πεί θομαι | πεί στηκα | |
νομαι | πιά νομαι | πιά στηκα | |
-χτηκα | κομαι | πλέ κομαι | πλέ χτηκα |
γομαι | ανοί γομαι | ανοί χτηκα | |
χομαι | δέ χομαι | δέ χτηκα | |
σκομαι | διδά σκομαι | διδά χτηκα | |
χνομαι | ρί χνομαι | ρί χτηκα | |
ζομαι | κοιτά ζομαι | κοιτά χτηκα | |
-φτηκα | βομαι | κρύ βομαι | κρύ φτηκα |
φομαι | βά φομαι | βά φτηκα | |
φτομαι | σκέ φτομαι | σκέ φτηκα | |
-εύτηκα | εύομαι | μαγ εύομαι | μαγ εύτηκα |
Czas przyszły dokonany
Czas przyszły dokonany (Μέλλοντας στιγμιαίος, nazywany również ο απόλυτος) tworzy się od tematu aorystu przez dodanie końcówek osobowych czasu teraźniejszego.
Czasy dokonane złożone
Czasy dokonane tworzymy opisowo za pomocą czasownika posiłkowego έχω w odpowiedniej formie osobowej oraz czasownika odmienianego w trzeciej osobie liczby pojedynczej trybu łączącego:
Przeszły dokonany (Παρακείμενος) | Zaprzeszły (Υπερσυντέλικος) | Przyszły złożony (Συντελεσμένος μέλλοντας) | |
---|---|---|---|
εγώ | έχω διαβάσει | είχα διαβάσει | θα έχω διαβάσει |
εσύ | έχεις διαβάσει | είχες διαβάσει | θα έχεις διαβάσει |
αυτός | έχει διαβάσει | είχε διαβάσει | θα έχει διαβάσει |
εμείς | έχουμε διαβάσει | είχαμε διαβάσει | θα έχουμε διαβάσει |
εσείς | έχετε διαβάσει | είχατε διαβάσει | θα έχετε διαβάσει |
αυτοί | έχουν διαβάσει | είχαν διαβάσει | θα έχουν διαβάσει |